
Dudlík Star, velikost 0, růžová/bílá
0.0 (0)
S tímto výrobkem sbíráte 137 babypoints. Pozor: Platí pouze do 31. května 2025!.
Zjistěte víceVložte si výrobek do oblíbených a vraťte se k němu později.
Není skladem
Doprava zdarma od 850 Kč
Různé platební metody
Sortiment
rozmanitá nabídka produktů
Popis produktu
Podrobnosti o produktu:
- Design: růžová/bílá
- Obzvláště měkký, jemně přiléhá k patru díky speciální měkké zóně na horní straně.
- Zklidňuje jako žádný jiný
- Splňuje evropskou bezpečnostní normu EN1400
- Dudlíky NUK jsou 100% vyrobeny v Německu
- Pevný přepravní box, který lze opakovaně použít
- Originální tvar NUK - kulatý nahoře a plochý dole, ponechává prostor pro přirozené sací pohyby
- Obzvláště vhodný pro kojení* - snadné přepínání mezi prsem a dudlíkem
- Extra malý pro choulostivé novorozence, uklidňuje 99 % dětí*.
* Nezávislý průzkum trhu, Německo, 2020
Pro bezpečnost vašeho dítěte POZOR! - Před každým použitím dudlík zkontrolujte. Dudlík natahujte ve všech směrech. Při prvních známkách poškození nebo závad jej okamžitě vyhoďte. - Zkontrolujte také sací část, zejména u dětí, kterým se prořezávají zoubky. Některé děti kousají dudlík tak silně, že může dojít k jeho poškození nebo dokonce pořezání. V případě potřeby nabídněte dítěti specifické kousací kroužky. - Používejte pouze speciální popruhy na dudlíky, které odpovídají normě EN 12586. Nikdy k dudlíku nepřipevňujte jiné popruhy nebo šňůrky, protože by se jimi dítě mohlo uškrtit. - Nevystavujte dudlík přímému slunečnímu záření ani blízkosti zdroje tepla a nikdy jej nevkládejte do dezinfekčních roztoků ("sterilizační roztok") na delší dobu, než je doporučeno, protože by to mohlo ovlivnit dudlík. - V ojedinělých individuálních případech se dětem podaří dudlík zcela vložit do úst. Pokud se tak stane, zachovejte klid!
Díky speciální konstrukci nelze dudlík spolknout.
nelze spolknout a dva dýchací otvory v ústní desce
zajišťují dostatečné dýchání. Vyjměte
dudlík z úst dítěte co nejšetrněji.
- Neponořujte dudlík do léků nebo sladkých látek.
a dudlík necucejte. Obojí může způsobit zubní kaz v
způsobit zubní kaz u vašeho dítěte. - Dudlík vyměňte po 1 až
2 měsících používání z bezpečnostních a hygienických důvodů.
I bez rozpoznatelného poškození může síla dudlíku
mohlo dojít ke zhoršení kvality dudlíku. - U dudlíků s ochranným uzávěrem: Dudlík uchovávejte
Odnímatelný ochranný uzávěr dudlíku uchovávejte mimo dosah dětí.
mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení. - Pro
LATEXOVÉ dudlíky: Vyrobeno z přírodního kaučukového latexu. - Prosím
informace o výrobku a číslo výrobku/číslo šarže pro pozdější použití.
Pro pozdější použití. DŮLEŽITÉ: Po dobu trvání a výkonu mikrovlnné trouby zahřívejte uzavřenou krabičku.
Uvedenou dobu trvání a výkon mikrovlnné trouby!
Dodržujte také návod k použití spotřebiče! Spotřebič ponechte
Nechte zavřený přístroj ještě 5 minut. Upozornění: I po uplynutí 5 min.
Hrozí nebezpečí opaření! Nesprávné množství vody, čas nebo příkon
způsobí hmotné škody! Zbylou vodu vypusťte. Dudlík ponechte
suchý v neuzamčeném boxu. Před použitím zkontrolujte teplotu!
Krabici s dudlíkem uchovávejte mimo dosah dětí. Používejte pouze vhodné
vhodné pro dudlíky NUK . - Skladujte mimo dosah světla, hygienicky a v suchu.
a v suchu. - Dudlík MommyFeel (0-9M) byl speciálně vyvinut pro kojení.
vyvinutý. Po odstavení přejděte na jiný model dudlíku NUK .
Informace výrobce v souladu s nařízením o bezpečnosti výrobků (GPSR):
MAPA GmbH
Zevener Str. 21 - 25, 27404 Zeven, Německo
info@mapa.de Varování a bezpečnostní pokyny:
Použití: V případě, že se jedná o výrobek, který je určen pro použití v praxi, je nutné, aby byl použit:
- Před prvním použitím vařte přibližně 5 minut a ujistěte se, že je dostatek vody.
ujistěte se, že je v hrnci dostatek tekutiny, aby nedošlo k poškození.
Z hygienických důvodů před každým dalším použitím vyčistěte pomocí
ručním mytím nádobí (např. pomocí NUK mycího prostředku na nádobí) a vyčistěte jej.
dezinfikujte. K dezinfekci se doporučuje použít odpařovač NUK .
- Po vyčištění nebo dezinfekci dudlíku vymačkejte veškeré zbytky.
případné zbytky tekutiny z dudlíku a poté jej nechte uschnout.
Poté jej nechte vyschnout. - Při mytí v myčce nádobí
Myčka nádobí může dudlík poškodit. - Pro
hygienické přepracování v mikrovlnné troubě: Naplňte krabici na dudlík vodou až po okraj.
vodou až po spodní hranici značky. Teprve poté vložte dudlík
Vložte dudlík do dudlíku. Pro rovnoměrný ohřev a aby nedošlo k poškození materiálu, vždy umístěte krabičku
Krabičku vždy umístěte mimo střed otočného talíře.
DŮLEŽITÉ: Box zavřete a zahřívejte po dobu a při výkonu
na krabičce (viz gravírování)!
Dodržujte také návod k obsluze spotřebiče! Spotřebič nechte
Spotřebič nechte zavřený ještě 5 minut. Upozornění: I po uplynutí 5 min.
Hrozí nebezpečí opaření! Nesprávné množství vody, čas nebo příkon
způsobí hmotné škody! Zbylou vodu vypusťte. Dudlík ponechte
suchý v neuzamčeném boxu. Před použitím zkontrolujte teplotu!
Krabici s dudlíkem uchovávejte mimo dosah dětí. Používejte pouze vhodné
vhodné pro dudlíky NUK . - Skladujte mimo dosah světla, hygienicky a v suchu.
a v suchu. - Dudlík MommyFeel (0-9M) byl speciálně vyvinut pro kojení.
vyvinutý. Po odstavení přejděte na jiný model dudlíku NUK .
Pro bezpečnost vašeho dítěte
POZOR!
- Před každým použitím dudlík zkontrolujte. Vytáhněte
Dudlík vytahujte ve všech směrech. Vyhoďte jej na
prvních známkách poškození nebo závady jej okamžitě vyhoďte.
pryč. - Zkontrolujte také sací část, zejména když
pro děti, kterým se prořezávají zoubky. Některé děti kousají do dudlíku tak silně, že
savičku tak silně, že může dojít k jejímu poškození nebo dokonce přetržení.
Může dojít i k proříznutí. V případě potřeby nabídněte dítěti specifické kousací kroužky.
- Používejte pouze speciální popruhy na dudlíky, které odpovídají normě EN 12586.
které jsou v souladu s normou EN 12586. Nikdy k dudlíku nepřipevňujte jiné popruhy nebo šňůrky.
k dudlíku, protože by se jimi vaše dítě mohlo uškrtit.
- Nevystavujte dudlík přímému slunečnímu záření ani v blízkosti zdroje tepla.
v blízkosti zdroje tepla a nikdy jej nenechávejte v dezinfekčních roztocích ("sterilní dudlík").
dezinfekčních roztocích ("sterilizační roztok") déle, než je doporučeno, protože by se tím
to může mít vliv na dudlík. - Ve výjimečných případech
Ve vzácných případech se dětem podaří vložit dudlík zcela do úst. Pokud se tak stane, zachovejte klid!
Díky speciální konstrukci nelze dudlík spolknout.
nelze spolknout a dva dýchací otvory v ústní desce.
zajišťují dostatečné dýchání. Vyjměte
dudlík z úst dítěte co nejšetrněji.
- Neponořujte dudlík do léků nebo sladkých látek.
a dudlík necucejte. Obojí může způsobit zubní kaz v
způsobit zubní kaz u vašeho dítěte. - Dudlík vyměňte po 1 až
2 měsících používání z bezpečnostních a hygienických důvodů.
I bez rozpoznatelného poškození může síla dudlíku
mohlo dojít ke zhoršení kvality dudlíku. - U dudlíků s ochranným uzávěrem: Dudlík uchovávejte
odnímatelný ochranný uzávěr dudlíku mimo dosah dětí.
mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení. - Pro
LATEXOVÉ dudlíky: Vyrobeno z přírodního kaučukového latexu. - Prosím
informace o výrobku a číslo výrobku/číslo šarže pro pozdější použití.
pro pozdější použití
Informace výrobce ve smyslu nařízení o bezpečnosti výrobků (GPSR):
MAPA GmbH
Zevener Str. 21-25, 27404 Zeven, Německo
info@mapa.de
Číslo výrobku: A347208
Chcete-li zobrazit rozšířené informace o produktu, musíte v nastavení souborů cookie povolit službu Syndigo:
Newsletter